English will follow
Notre 2e journée à Tokyo débute à… déménager. Comme le 1er hotel capsule que vous avez vu nous déplaît, on a cherché sur internet d’autres options que nous allons visiter. Sur 3 possibilités, déjà le 1er nous plait beaucoup. En plus d’être plus beau, propre et plus lumineux, il est moins cher ! C’est adopté !
Notre nouvel hotel-capsule / Our new hotel-capsule (cubes) |
À notre nouvel hotel-capsule / In our new capsule-hotel |
Le temple bouddhiste Senso-Jiest le plus vieux de la ville.
Note à moi-même: ne plus commander un simple thé avant de consulter le menu. 12$, c’est un peu abusif !
Note à moi-même: ne plus commander un simple thé avant de consulter le menu. 12$, c’est un peu abusif !
Devant un petit temple, l’eau qui nous purifie/
In front of a little temple, water purifies us
|
Dans les temples, on attire vers soi l’encens, comme on espère attirer la protection des dieux / At the temple, we want incense over us like we want the God’s protection |
Dans les rues d’Asakusa/ In the streets of Asakusa |
dans les rues de Asakusa In the streets of Asakusa |
Our 2nd day in Tokyo begins to ... move. You saw the 1st capsule hotel, so you understand that we looked for other options that we visit. On 3 possibilities, we already like the first.... a lot. No needs to see more. In addition to being more beautiful, clean and brighter, it is cheaper! It's adopted!
Note to myself: do not order a simple tea before consulting the menu. $ 12 is a little abusive!
Marie France
Aucun commentaire:
Publier un commentaire
MF et Luc