English will follow
Apres Kusadasi que j'ai bien aimé, je suis repartie en direction Nord. Prochain arrêt, Selçuk (prononcer Selchuk)
Autre petite ville, ici de 28 000 de population. Selon Wiki,
After Kusadasi that I liked, I left in direction North. Next stop, Selçuk (pronounce Selchuk)
Another small town, here of 28,000 population. According to Wiki,
Also according to Christian tradition, it is also here that the Grotto of the Seven Sleepers of Ephesus is located.
Apres Kusadasi que j'ai bien aimé, je suis repartie en direction Nord. Prochain arrêt, Selçuk (prononcer Selchuk)
Autre petite ville, ici de 28 000 de population. Selon Wiki,
Selçuk est de création toute récente après l'arrivée du chemin de fer en Turquie ; c'est cependant bien sur son territoire que sont situées les ruines de l'antique cité grecque d'Éphèse, de l'Artémision, et de l'église Saint-Jean qui fut le plus grand sanctuaire chrétien pendant des siècles.
Au sommet de la montagne, surplombant le site antique d'Éphèse, se trouve la Maison de la Vierge Marie, maison dans laquelle la Vierge Marie est supposée avoir vécu ses dernières années aux côtés de saint Jean à qui Jésus l'avait confiée. C'est ici que Marie aurait été élevée corps et âme au ciel (l'Assomption pour les catholiques ; la Dormition pour les orthodoxes).
Toujours selon la tradition chrétienne, c’est également ici que se situe la Grotte des Sept Dormants d’Éphèse.
After Kusadasi that I liked, I left in direction North. Next stop, Selçuk (pronounce Selchuk)
Another small town, here of 28,000 population. According to Wiki,
Selcuk is a very recent creation after the arrival of the railway in Turkey; The ruins of the ancient Greek city of Ephesus, of Artemisia, and of the Church of St. John, which was the greatest Christian sanctuary for centuries, are situated on its territory.At the top of the mountain, overlooking the ancient site of Ephesus, is the House of the Virgin Mary, a house in which the Virgin Mary is supposed to have lived her last years alongside St. John to whom Jesus had entrusted her. It was here that Mary was elevated body and soul to heaven (the Assumption for the Catholics, the Dormition for the Orthodox).
Also according to Christian tradition, it is also here that the Grotto of the Seven Sleepers of Ephesus is located.
Dans le cœur de la petite ville de Selçuk, on peut y visiter les ruines de l'église St-Jean (st-Jean aurait vécu 3 ans dans la ville, y aurait écrit son evangile,y serait mort et enterré).
In the heart of the small town of Selçuk you can visit the ruins of St. John's Church (St. John lived for three years in the city, wrote his Gospel, died and was buried there.
L'église St-Jean en maquette, au moment de sa grandeur ! (Je vous le rappelle, c'était il y a 2000 ans !) St-John's church maquette (2000 years ago !) |
Ici, on voit la mosquée Isa Bey, construite vers 1374 |
Aucun commentaire:
Publier un commentaire
MF et Luc