samedi 7 décembre 2019

Varadero

English will follow

Autre ville, autre expérience
Varadero, longue langue de terre traversée par, tout dépendant où, entre 1 et 5 rues de large (dont l’autoroute) et ... 23 km de long. 
Ce qui nous fait 23 km de sable blond pour marcher l’une des plages les plus belles qu’on a vu. Sable retourné mécaniquement tous les jours (pour faire disparaître les déchets jetés par la mer), eau cristalline, presque pas de poissons ni crabes. A peine quelques 4 ou 5 « man-o-war » (sorte de jelly fish duquel il faut éviter de toucher une flagelle urticante). 
Varadero, longue ville à hauteur d’homme, du moins à sa base (près de Santa-Marta). Les gros hôtels tout inclus sont surtout au bout de la presqu’île. Les résidences privées louent presque toutes une chambre, un studio, un appartement, ou même la maison en entier. Suffit de cogner et demander pour le tarif et la disponibilité. C’est ainsi que les résidents arrivent à se faire un salaire. 
Ici, les commerces sont beaucoup plus nantis qu’à La Havane, touristes obligent je suppose. Heureux les gens de pouvoir se procurer un peu plus de denrées. 
Bien sûr il y a toujours plusieurs manques, mais c’est beaucoup moins évident que dans la capitale. 
Par contre, les restos de locaux, on peut les compter sur les doigts (d’une main). Ici les restaurants et bars sont pleins de touristes, beaucoup de québécois d’ailleurs. 


Other city, other experience. 
Varadero, long tongue of earth crossed by 1 to 5 streets (depending where) and 23 km long.
Which means we have 23 km to walk on one of the most beautiful beach we have seen. Sand in mechanically moved (to erase ocean waste), cristalline water, almost no fish nor crabs. Only a very few « man-o-war » (kind of jelly fish which we have to avoid the stincky flagels)
Varadero, is a small city, at least at the beginning of the “island” (close to Santa-Marta). The big resorts are mostly at the end. 

We rented a small studio. Tomorrow we will move in another, by the ocean. Like in La Havane, a lot of owners are renting a room, a studio, a flat, and sometime all the house. This is the way the are gaining money. 
You only have to knock and ask for the price and the disponibilité. And a lot are speaking English. 

Here, the shops are better stocked. To please the tourists, of course.
There is also some lack of products, but it is way better than in the capital. 
And about the restaurants, of course again, they are for tourism (a lot are  from Québec). Almost none for locals. They have to go to Santa-Marta. 

This is it for now. Stay tune, I will come back ! 

Marie France 

1 commentaire:

  1. 23 km de sable blond.... ahhhh ça doit être cool en effet.
    Ici, toute la neige a fondue hier et aujourd’hui (il a fait autour de 12 degrés).
    Il fait toujours un magnifique soleil, le gris de novembre nous a quitté.
    Bisous xx

    RépondreEffacer

MF et Luc