English will follow
Bon matin tout le monde ! (au diable les linguistes de ce monde, moi j'aime ça cette expression - ça vous souhaite simplement un bon matin, comme le fait le "good morning" !).
Je vous annonce en primeur que nous aurons une magnifique journée ensoleillée aujourd'hui, le ciel est clair et pur. Bon ok, il pourrait faire encore un peu frisquet, mais les grands vents ont lâché la nuit passée, et comme le dit la chanson : " oui nous avons le soleil, le soleil..." !
Pour rassurer ceux qui craignent pour moi, je vous fais faire le tour de ma petite place.
* un vendeur de poisson (est-il frais son poisson ? Me semblait que oui, mais je ne suis pas acheteuse),
* un vendeur de produits laitiers (dont un super fromage "ficello") et des œufs,
* plusieurs producteurs de fruits et légumes,
* et quelques 3-4 marchands ambulants de fournitures de cuisine.
Si on ne trouve pas ce qu'on cherche, faut prendre le bus pour aller en ville. Mumcelar est la prochaine petite ville (là où se trouve mon "baklavatier" -nouveau mot inventé par bibi ici présente), et à une heure de minibus, Bodrum et son bord de mer (que je vous montrerai incessamment).
Je crois que j'ai fait le tour.
Des questions ?
Alors je vous salue et vous dit "güle güle" ! (Bye bye)
P.s. Les photos seront dans le prochain message
___________
Good morning everybody !I announce you in prime time that we will have a magnificent sunny day today, the sky is clear and pure. Ok ok, it could be still a little "frisquet" (cold) but the great winds have dropped last night, and as the French song says: "yes we have the sun, the sun ..."!
To reassure those who fear for me, i will make you the turn of my small place.
Then I say you "güle güle"! (bye bye)
P.S. pictures will be in the next message
Marie France xx
Bon matin tout le monde ! (au diable les linguistes de ce monde, moi j'aime ça cette expression - ça vous souhaite simplement un bon matin, comme le fait le "good morning" !).
Je vous annonce en primeur que nous aurons une magnifique journée ensoleillée aujourd'hui, le ciel est clair et pur. Bon ok, il pourrait faire encore un peu frisquet, mais les grands vents ont lâché la nuit passée, et comme le dit la chanson : " oui nous avons le soleil, le soleil..." !
Pour rassurer ceux qui craignent pour moi, je vous fais faire le tour de ma petite place.
- Comme vous voyez, je suis très bien installée, avec un foyer dans ma maisonnette - la seule chose, c'est que ça chauffe plus le dehors que le dedans, et ça boucane ces foyers-la !!! Quand la "tire" n'est pas trop bonne, il y a tellement de boucane que je dois rouvrir la porte ou les fenêtres... Résultat : pas de chaleur ! Et l'odeur de boucane qui persiste.
- Mais j'ai une chaufferette électrique... que je ne dois pas trop utiliser pour économiser le chauffage. Humm... Fa que je l'utilise avec parcimonie. Alors vous avez le topo, y fa frette dehors, y fa frette en dedans !
- J'ai une toilette qui n'est pas turque (vous savez sans doute que ce qu'on appelle les toilettes turques sont celles qui essentiellement n'ont qu'un trou d'évacuation au plancher - un peu comme de vieilles bécosses de l'ancien temps, mais en céramique). Mais non, la mienne est occidentale.
- J'ai une douche et de l'eau chaude pour la douche - mais je dois y penser 2 heures à l'avance pour allumer le réservoir (par souci d'économie d'électricité bien sûr). Remarquez que parce qu'il fa frette en dedans, j'ai pas trop le courage de me laver, si vous me suivez toujours. J'attends alors qu'il fasse plus chaud dehors (et profiter des rayons du soleil de l'après-midi, à l'abri du vent). La tête fraîchement lavée et mouillée par des temps comme ça, c'est moins risqué d'attraper un rhume !
- J'ai une cuisinette avec l'essentiel, à l'extérieur de ma maisonnette, dont un mini frigo et un petit poêle à deux ronds, à gaz. Parfait ça marche bien. On va oublier les muffins et le poulet rôti, vive les soupes maison et les baklavas tout prêts chez le pâtissier!
- La proprio d'ici nous avait déjà approvisionné de certains produits que j'ai complété à l'épicerie. Alors fiou, je n'ai pas faim, ni soif... Quoique c'est bon, je crois que j'ai perdu quelques livres cet hiver. J'ai ainsi droit à plus de baklavas, re Yé ! Pour ceux qui ne connaissent pas, c'est un dessert fait de pâte phillo, beurre, miel (ou autre délicat sirop) et noix. Les meilleurs selon moi sont lorsqu'ils dégorgent de miel.
- Quoi d'autre... Ah oui. Je suis à Mazi, tout petit village (de peut-être 200 habitants ??) à flanc de montagne, devant la mer Egee, devant des îles grecques. Pour aller au village, je dois marcher quelques 20 minutes. Il y a deux petits cafés, servant aussi de mini-mini-mini-dépanneur (bref, il n'y a rien d'autre que bière, chips, cigarette et pain). Le marché local est le vendredi (ce matin donc). On y trouve
* un vendeur de poisson (est-il frais son poisson ? Me semblait que oui, mais je ne suis pas acheteuse),
* un vendeur de produits laitiers (dont un super fromage "ficello") et des œufs,
* plusieurs producteurs de fruits et légumes,
* et quelques 3-4 marchands ambulants de fournitures de cuisine.
Si on ne trouve pas ce qu'on cherche, faut prendre le bus pour aller en ville. Mumcelar est la prochaine petite ville (là où se trouve mon "baklavatier" -nouveau mot inventé par bibi ici présente), et à une heure de minibus, Bodrum et son bord de mer (que je vous montrerai incessamment).
- La proprio vit sur le même terrain, à peut-être 500 pieds de ma maisonnette. La ligne Internet est dans sa maison. Si je veux accéder à mes courriels, je dois monter la colline pour aller chez elle. Elle a deux grands chiens et un chat. Les 10 premiers jours, elle voulait qu'on s'acclimate à la place mais surtout aux animaux, et qu'ils s'habituent aussi à moi. Elle avait besoin de moi parce qu' elle devait partir au Brésil. Finalement elle se fera opérer vendredi prochain, alors elle ne part plus. Elle aura besoin de moi le temps de son opération et quelques jours après. Après ça, elle veut m'avoir, mais je ne saisis pas pourquoi. Alors je verrai, et déciderai de mes projets en temps et lieux.
- Ce que je fais, deux fois par jour: sortir et nourrir les chiens, les faire marcher, et c'est à peu près tout (à part bien sûr BEAUCOUP de TLC (touching, loving, care - littéralement toucher, aimer, prendre soin) à la demande de la proprio. Le reste de ma journée m'appartient. Alors j'en profite pour lire et me reposer. Le silence et la simple vue sur la mer est formidable.
- Comme vous voyez donc, j'ai une vue imprenable sur l'océan, et le terrain est parsemé essentiellement d'oliviers et de figuiers. Plus haut, près de sa maison, c'est un jardin de pierre composé de végétaux (robustes au froid de l'hiver ET à la chaleur torride de l'été), et de plantes grasses et désertiques. Jardin privé de montagne très intéressant (de mon œil d'horticulturiste).
Je crois que j'ai fait le tour.
Des questions ?
Alors je vous salue et vous dit "güle güle" ! (Bye bye)
P.s. Les photos seront dans le prochain message
___________
Good morning everybody !I announce you in prime time that we will have a magnificent sunny day today, the sky is clear and pure. Ok ok, it could be still a little "frisquet" (cold) but the great winds have dropped last night, and as the French song says: "yes we have the sun, the sun ..."!
To reassure those who fear for me, i will make you the turn of my small place.
- As you see, I am very well installed, with a fire place in my small house - the only thing is it heats more the outside that the inside, and that smoke ! when the "draws" is not too good, I have so much smoke that i must reopen the door or the windows ... result: no heat! and the smell of that smoke persists. But i have one heater electric ... that I must not use too much (saving electricity). humm ... so I use it sparingly. Then you have the topo, it is cold outside, and it is cold inside!
- I have a toilet who is not turkish (you know arguably that what we call turkish toilet are those who essentially only have a hole for evacuation, at the floor - a little bit like our old "back houses" of the former time, but in ceramic). But mine is a westerner.
- I have a shower and hot water for the shower - but i must decide 2 hours in the advance and turn on the tank (economy of electricity of course). Notice that because it is cold inside, i have not too the courage of washing myself, if you always follow. I usually wait for warmer sun outside (and enjoy the rays of sun of the after-noon, to the shelter of wind). That way, the head newly washed and wet, that is less risky of catching a cold!
- I have a kitchenette with the essential, outside of my small house, whose a mini fridge and a small stove with two places, with gas. Perfect that works well. Forget the muffins and the chicken roast, viva home soups and baklavas.
- The owner of the place had already supplied with some products that i have completed at the grocery. Then ouf, i am not hungry, neither thirst ... although that is good, i think i have lost some weight this winter. So I can have thus baklavas, again yé! For those who don't know, baklava is a dessert made of phillo, butter, honey (or other delicate syrup) and walnut. the best according to me are when they are full of honey.
- What else ... ah yes. i am in mazi, a tiny village (of maybe 200 inhabitants ??) on the side of the mountain, in front of the sea Egean, in front of greek islands. To go at village, i must walk some 20 minutes. there has two small coffees, also are mini-mini-mini-convenience store (brief, it has nothing else than beer, chips, cigarette and bread). The local market is on Friday (this morning therefore). You there find * a seller of fish (is-it fresh ? It seemed to me, but i am not buyer), * a seller of dairy products (with that super cheese "ficello") and eggs, * several producers of fruit and vegetables, * and some 3-4 merchants ambulants of supplies for the kitchen. if you not find what you need, you must take the bus to go in the city. Mumcelar is the next small city (where I find my "baklavatier" -new word invented by bibi here present), and an hour of minibus later, Bodrum and its edge of the sea (that i will show you incessantly). t
- The owner lives on the same land, maybe 500 feet higher of my small house. Internet Line is in her house. If I want access to my emails, I must go up the hill. She has two great dogs and one cat. The 10 first days, she wanted us to acclimate with the place but especially with the animals, and for them to also accept us. She needed us at the beginning because she should leave for Brazil. Finally she will be operate next Friday, then she will need me for the time of its operation and some days after. What i do twice a day: exit and feed the dogs, a short walk, and that is about all (apart of course tlc. The rest of my day belongs to me. then I benefit to read and rest. Silence and that simple view on the sea is wonderful.
- As you see therefore, i have a view impregnable at the ocean. The piece of land is dotted essentially with olive and fig trees. Higher, near the owner's house, that is a garden of stone compound of plant (robust at cold winter and to the torrid summer), and of succulents and desertic plants. This private garden in the mountain is very interesting.
Then I say you "güle güle"! (bye bye)
P.S. pictures will be in the next message
Marie France xx
Aucun commentaire:
Publier un commentaire
MF et Luc