Au marché flottant / At the floating market |
Les vacances à Pattaya sont TRÈÈÈÈÈÈS dures :
- Réveil sous le chant des oiseaux;- Déjeûner sur notre terrasse, à quelques pas de la piscine;
- Un jour sur deux, entraînement d'une heure au gym (vélo pour MF, musculation pour moi);
- Piscine quotidienne (3-4 saucettes pour MF, 90 minutes de muscu / course à pied dans l'eau pour moi);
- Farniente à l’ombre et lecture pour MF, ordi / bronzage sur transat pour moi;
- 1 repas Thaï / jr (menoum);
- 1 longue marche de 45 minutes pour aller au marché (idem au retour) / aux 2-3 jours;
- 1 longue sortie en marche olympique, jogging, course à pied / semaine;
- de rares visites de lieux touristiques (MF vous montrera);
...
- de rares visites de lieux touristiques (MF vous montrera);
...
Bref, la grosse vie sale!
Je pense que ce sont des Dentelaires du cap / I think they are Plumbago |
The holidays in Pattaya are VERY hard:
- Awakening under the song of birds;
- Breakfast on our terrace, a few steps from the pool;
- every other day, one-hour training at the gym (bike for MF, bodybuilding for me);
- Daily swimming pool (3-4 sauces for MF, 90 minutes of bodybuilding / running in the water for me);
- Far idleness in the shade and reading for MF, computer / tanning on deckchair for me;
- 1 Thai meal / jr (menoum 😋);
- 1 long walk of 45 minutes to go to the market (same on the way back) / 2-3 days;
- 1 long trip in Olympic walking, jogging, running / week;
- rare visits to tourist places (MF will show you);
...
In short, the big dirty life!
Faut-il vraiment que j’ajoute une légende / Do I really need to add a legend 😉 |
Aucun commentaire:
Publier un commentaire
MF et Luc