mardi 27 novembre 2018

Ah l'hiver ! Dans le Sud ;-)

Pourquoi donc Luc a-t-il laissé MF partir seule en Europe ?

Entre autres par ce que ma blonde
est autonome;
est une exaltée de découvertes;
n'est pas fan de chaleur;
a un plus gros budget voyage que moi;
....

Parce que je
suis frileux;
veux du soleil;
me souhaite un hiver pas cher.

À Londres
le thermomètre peine à dépasser 10 degrés;
les nuages font la loi;
MF paie entre 30 et 80 $C la nuitée en dortoir. Ayoye !


Londres c'est beau. Mais c'est cher en ti-pet ;-)


À Playa Del Carmen
le mercure oscille autour de 30 Celcius;
le soleil est toujours au rendez-vous;
j'ai loué un studio avec cuisinette à 10 $ US / nuit.



Playa Del Carmen c'est hot. Pis, pas cher pantoute !

Je n'avais pas à me justifier, mais les faits parlent d'eux-même. Et pour un frileux, 3 fois plus de Celcius, ça s'prend bien :-)

Hasta luego, amigos !

Luc

MF à Londres - 2

Me revoilà, alors à Londres...
5 jours à marcher les rues de la ville, à fouiner partout et à profiter du moment.
Palais de Buckingham, tour puis pont de Londres, Hyde park, l’abbaye de Westminster (non je n’ai  pas utilisé 38$C de mon budget pour visiter) et autres bâtiments religieux, la Tamise, le parlement, Big Ben, la grande roue... vous les avez tous vus à la télé
Alors voici d’autres images, inédites ;)

I am back, so in London... 
5 days walking the streets of the city, poking around and enjoying the moment.
 Buckingham palace, tower and bridge of London, Hyde park, Westminster abbey (nope, I didn’t use 38CAN$ of my budget for visiting) and other holy buildings, the Thames, the parliement, Big Ben, the big wheel... you have seen them all, so here are some pictures not seen yet ;)


Des « travailleurs de la rue » (que je respecte) comme ce jeune chanteur et trop de mendiants (assis, couchés, agenouillés, avec seulement la main levée pour demander). Perso, je donne à ceux qui m’en donnent pour ma contribution... une chanson c’est parfait !
A lot of « street workers » for who I have respect (like this young singer) and too much beggars (sit, lying or on their knees with only the hand up for asking). Perso I give to those who give me something in exchange with my money. A song is perfect!



Une manifestation contre le Brexit
A manif against the Brexit



Moi qui aime les murales. Grâce à celle-ci, je pourrai dire que j’aurai vu la Reine-Mere
I love murals, and because of this one, I can now say that I saw the Mother-Queen


Des cyclamens un peu partout. J’avais oublié cette potée fleurie si commune au Québec à Noël
Cyclamens almost everywhere. I had forgot those beautiful flowers often seen in Quebec for Christmas  


La superbe fontaine commémorative de la princesse Diana / Princess Dians’s Memorial fountain


Au musée d’histoire naturelle

Au gigantesque musée Albert et Victoria / Albert & Victoria´s museum (photo: gracieuseté https://weheartit.com)

Au Covent Garden Market, un immense marché aux puces
At Covent Garden Market, a huge flea market

Le TATE  Britain


Et la boutique ;) du palais de Buckingham
The Buckingham’s palace shop


Voici un minuscule échantillon des dizaines de photos que j’ai prises. Here is a tiny sample of my 10shes pictures. Le prochain texte sera publié depuis Bath
The next text will be published from Bath

Marie-France


dimanche 25 novembre 2018

MF est à Londres

English will follow

Alors vous savez désormais que je suis à Londres et que Luc est au Mexique.
Je fais donc un petit voyage en solo (parce que Luc préférait nettement le soleil et la plage... qu’à des vieux murs européens... on se demande pourquoi !)
Alors ici, je ne vous parlerai que de moi, et d’un peu de ce que je vis et fais.

D’abord au bulletin météo, Luc avait raison, ici c’est frais (+/- 10 degrés le jour) et gris (depuis mon arrivée, pas de pluie, mais pas de rayon de soleil non plus). On peut dire que Londres a 50 nuances de gris (mais a ne prendre qu’au 1er degré)

Londres est multiculturel. Ainsi à chaque coin de rue, que ce soit par ses résidents ou ses touristes, on en voit de toutes les couleurs. Ils ne se mélangent pas beaucoup par contre (même phénomène que partout quoi). Et puis, tout le monde est pressé. La gentillesse tant annoncée, ne se sera pas fait présente pour le moment.

Enfin, le piéton doit ici faire attention. Il est bon dernier dans la chaîne autoroutière.

So you know now that I'm in London and that Luc is in Mexico.
So I go on a solo trip (because Luc definitely preferred the sun and the beach ... to the old European walls ... we wonder why!)
So here I will only talk about myself, and a little about what I live and do.

First in the weather report, Luc was right, here it's cool (+/- 10 degrees day) and gray (since my arrival, no rain, but no sunbeam either). We can say that London has 50 shades of gray (but to take only the 1st degree).

London is multicultural. So at every street corner, whether by residents or tourists, we see all the colors. They do not mix much by cons (same phenomenon as everywhere). And then, everyone is in a hurry. The kindness so much announced,  is not present for the moment.

Finally, the pedestrian must pay attention here. He is good last in the motorway chain.

.


Fini le blabla pour le moment, voici certaines de mes photos
No more « bla-bla-bla «  for the moment, here are some of my pictures


A presque chaque coin de rue de la ville, cette info est très pertinente pour la nord-américaine que je suis
At almost each corner, this information is very useful for a North American like me 
Magnifique ville architecturale. Ici, quand le contemporain côtoie l’ancien
Wonderful architectural city. Here, when today’s building meet older ones



A la tour de Londres, on fait encore le guet. Voyez l’archer tout en haut à gauche
At the London tower, we still look after the place. Look up left for the archer




Le pont de Londres. A l’époque il était beaucoup plus chargé. Voyez plutôt l’image ci-bas
The London bridge was much more busy in the past. Look at the scketch down here
    
Le pont de Londres (désolée, je ne me souviens pas vers quelles années)









Piccadilly square 

Sur la grande place Piccadilly 

Le passage de gens de la cour (le palais Buckingham est derrière ce mur)
Some very important persons are here (the palace of Buckingham is behind  the wall)

Le mémorial du Canada (pour les canadiens ayant combattu avec les anglais)
Canadian mémorial for those who fought with the British people 


Le palais de Buckingham (une réception s’y donnait, mais on avait oublié de m’inviter)
At Buckingham palace where a party was in preparation... they just forgot to invite me... 

 Aux écuries de la reine, le changement de sa garde
The change of guards of the Queen 

Ici les gardes de la reine lors du changement de garde
The change of the queen’s guards 

 Le quartier de SoHo (ainsi que le reste de  Londres) est tout en beauté pour Noël
Soho is beautiful in Christmas

Marie France à Londres xx

mardi 6 novembre 2018

MF et Luc partiront... Chacun de leur bord

English message follows.

Eh oui! Le 20 novembre 2018, MF et Luc partiront chacun de leur bord jusqu'en avril 2019 ;-)

Luc étant trop frileux pour suivre Marie France en Europe pendant l'hiver, notre sexagénaire ira plutôt se la couler douce au Mexique. La promesse d'un soleil radieux, d'une mer chaude et de plages au superbe sable blanc l'attire au plus haut point. Allez savoir pourquoi ?!?

Souhaitons à Marie France du beau et bon temps en Angleterre, Espagne, France et peut-être quelques autres pays d'Europe. Sa passion des découvertes mérite tout ce qu'il y a de mieux.

Et à vous tous nos lecteurs... Où que vous serez, passez un bel hiver!

Yes it's true! On November 20th 2018, MF and Luc will leave Canada separately up to April 2019 ;-)

Luc being too chilly to follow Marie France in Europe during winter, our sexagenarian will instead go take it easy in Mexico. The promess of a bright sunshine, a warm ocean and purely white sand beaches attracts him so much. Why can that be ?!?


We wish Marie France a good time and nice weather in England, Spain, France and maybe a few other european countries. Her passion for travel and discoveries deserves all the best.


And to you all our regular readers... Wherever you'll be, have a nice winter!