(English will follow)
Noël,
Temps de réjouissances avec les familles et amis, et moment particulier pour leur signifier notre attachement.
Temps de sorties, de cadeaux et de tablées remplies des plus beaux plats, garnis de délicieux mets.
Temps aussi pour se recueillir, et réfléchir à nos croyances et motivations personnelles.
Luc et moi, parce que nous sommes de l’autre côté de la planète, ne pourrons pas célébrer comme la plupart d’entre vous. Cependant cela ne nous empêche pas de penser à ;
Notre famille qu’on voit toujours trop peu souvent,
Nos vieux amis, rares et d’autant plus précieux,
Nos clients qui, à les côtoyer année après année, font partie de nos proches estimés,
Et à tous les merveilleuses personnes et leurs poilus (qu’on rencontre partout sur terre), à nous considérer comme faisant partie de leur maison, nous laissant une empreinte indélébile sur le cœur.
Viendra très bientôt le nouvel an pour entamer notre bilan annuel afin de pouvoir se fixer de nouveaux objectifs, s’il y a lieu. Mais pour l’instant, festoyons tous, à notre façon.
Depuis l’Australie, à vous tous, de notre part,
Un très beau noël, rempli de belles et bonnes choses.
Marie France et Luc
P.S. voyez notre vidéo ci-bas
Christmas,
A time of celebration with family and friends, and a special moment to signify our attachment to them.
A time to go out, having gifts and enjoying tables filled with the most beautiful dishes, garnished with delicious food.
Time also for self-reflection on our personal beliefs and motivations.
Luc and I, because we are on the other side of the planet, will not be able to celebrate like most of you. However that does not mean we don’t think of;
Our family that we always see too little,
Our old friends, rare and all the more precious,
Our clients who, alongside them year after year, are among our esteemed loved ones,
And to all the wonderful people and their furries (we meet everywhere on earth), to consider us as part of their home, who leave us an indelible imprint on our heart.
The New Year will come very soon and will be time to begin the annual review so that we can set new goals, if any. But for the moment, let's all feast, in our own way.
From Australia, to you all, from us,
A very beautiful Christmas, filled with beautiful and good things.
Marie France et Luc xx
Video Noel/Christmas Australie(a) :
https://youtu.be/jMcye8e5XOg
Noël,
Temps de réjouissances avec les familles et amis, et moment particulier pour leur signifier notre attachement.
Temps de sorties, de cadeaux et de tablées remplies des plus beaux plats, garnis de délicieux mets.
Temps aussi pour se recueillir, et réfléchir à nos croyances et motivations personnelles.
Luc et moi, parce que nous sommes de l’autre côté de la planète, ne pourrons pas célébrer comme la plupart d’entre vous. Cependant cela ne nous empêche pas de penser à ;
Notre famille qu’on voit toujours trop peu souvent,
Nos vieux amis, rares et d’autant plus précieux,
Nos clients qui, à les côtoyer année après année, font partie de nos proches estimés,
Et à tous les merveilleuses personnes et leurs poilus (qu’on rencontre partout sur terre), à nous considérer comme faisant partie de leur maison, nous laissant une empreinte indélébile sur le cœur.
Viendra très bientôt le nouvel an pour entamer notre bilan annuel afin de pouvoir se fixer de nouveaux objectifs, s’il y a lieu. Mais pour l’instant, festoyons tous, à notre façon.
Depuis l’Australie, à vous tous, de notre part,
Un très beau noël, rempli de belles et bonnes choses.
Marie France et Luc
P.S. voyez notre vidéo ci-bas
Christmas,
A time of celebration with family and friends, and a special moment to signify our attachment to them.
A time to go out, having gifts and enjoying tables filled with the most beautiful dishes, garnished with delicious food.
Time also for self-reflection on our personal beliefs and motivations.
Luc and I, because we are on the other side of the planet, will not be able to celebrate like most of you. However that does not mean we don’t think of;
Our family that we always see too little,
Our old friends, rare and all the more precious,
Our clients who, alongside them year after year, are among our esteemed loved ones,
And to all the wonderful people and their furries (we meet everywhere on earth), to consider us as part of their home, who leave us an indelible imprint on our heart.
The New Year will come very soon and will be time to begin the annual review so that we can set new goals, if any. But for the moment, let's all feast, in our own way.
From Australia, to you all, from us,
A very beautiful Christmas, filled with beautiful and good things.
Marie France et Luc xx
Video Noel/Christmas Australie(a) :
https://youtu.be/jMcye8e5XOg
De l’autre côté de la terre, nous aussi - et les poilus - vous souhaitons un super temps des fêtes, que votre beau style de vie se perpétue dans une douce tranquillilté, paix, joie et bonheurS. Gros bisous d’ici, à moins 25 cette semaine, fait froid on se colle <3
RépondreEffacerMoi, lui et les autres
Ta façon d’écrire est très jolie toi aussi. Je suis sûre que tu ferais de très beaux textes !
EffacerBon noël ma sœur
Xx 💕
Un très très Joyeux Noêl à vous deux et une superbe année à nous faire salivé.... hihi Je vous aime fort xx
RépondreEffacerT’es super gentil de me laisser un mot sur mon blog.
EffacerQue cette année se termine en douceur, et je te souhaite tout le bonheur que tu souhaites pour la prochaine année