samedi 18 mars 2017

Absence

English will follow

Les chiens sentent, branlent de la queue, parfois jappent de joie ... ou pas. Mais toujours, ils communiquent. Ce sont des êtres sociaux. 

Moi qui aime visiter les villes pour rencontrer les gens, pour voir leur sourire, entendre leurs bienvenues, je suis ici en manque. Non pas que je me sente seule ou en manque de quoi que ce soit, je voyage très bien en ma compagnie. C'est juste la chaleur humaine qui manque. Le simple sourire sur la rue est absent. 

Je suis dans une grande ville, je devrais le savoir. De façon inversement proportionnelle, dans la hiérarchie des êtres communiquants, plus l'humain vit en milieu peuplé, plus il se trouve loin derrière les chiens.

Non, à Budapest non plus, les gens ne sourient pas. 
Une chance que la ville est belle. 


The dogs are smelling, wagging their tails, sometimes yelping with joy ... or not. But always, they communicate. They are social beings.

Me who loves to visit the cities to meet people, to see their smile, hear their welcome, I am here lacking. Not that I feel alone or lacking anything, I travel very well in my company. It's just the human heat that's missing. The simple smile on the street is absent.

I'm in a big city, I should know. In an inverse proportional way, in the hierarchy of communicating beings, the more people live in a populated environment, the more they are far behind the dogs.

No, in Budapest either, people do not smile.
Luckily, the city is beautiful.

Marie France xx

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

MF et Luc, gardiens de maisons / homesitters / cuidadores de casas